Grand drama<Turpan in impression>will be put on stage in September  The first serial ofsenior students from the hinterland comes back to Xinjiang  Leap-Fouward Development Of XJ Communication Undertakings  Scientific Development Of Non-Ferrous Metal Industey  
Source: Index >> Xinjiang_Today >> About Xinjiang

外国人在新疆
(tianshannet) Updated: 2008-January-10 12:31:19


Thoughthebroadstereotypesofonlychildrenbeingselfishormalad—justedareunfounded therearestillinfluencesonthemthatcanbenega—tiveorpositive. Sometimesitisge—neticdispositionsorindividualparent—ingstylesthatdomostofthecharac—tershaping butinChinathereisalsothepressuretosucceed. Asanonlychildmyself IfeelIcanidentifywithonlychildreninChinaineverywayexceptthis. Ineverhadtodealwithwhatmystudentsendure.

尽管对于独生子的广泛成见如自私或适应能力差等等并没有事实根据,但是孩子们仍然受到消极和积极的影响,有时候是基因的原因,有时候是个别家长教育的方式塑造了孩子的性格,但在中国还有来自成功的压力。由于我也是个独生子,我觉得除了这个压力,在每个方面我都能够体谅中国的独生子。我从来没有遇到过我的学生所负担的压力。

WhenIwasinelementaryschool mybackpackwasratherlight. IhadnohomeworkontheweekendsandtimetowatchTVeveryday perhapstoomuchtime.WhenIwasinjuniorandseniorhighschool myparentspaidmoreattentiontomygradesbuttheyrarelypushedmetostudyharder.TheyknewthatIwouldbeabletofindadecentcollegeifnotatoprankedcollege.Therewasagroupofstudentsinmyschoolthatwereunderenormouspressureandwenttotheivyleagues. Twoofthem hadperfectscoresontheSAT.Ineverknewifitwasselfmotivationortheirparentsbecausewerarelytalked. Theywerealwaysinadvancedclassesforelitestudents.

上小学时我的书包很轻,周末没有作业,天天有时间看电视,有时感觉空余时间太多了。读初中和高中时,我的父母比以前关注我的学习成绩,但是他们很少督促我更努力学习。他们知道假如我不能进一流的大学,我还是可以在一个体面的大学入学。我有一群高中同学受到挺厉害的压力,他们都去 “常春藤联盟”,其中两个得到高考的满分。我从来不知道他们刻苦学习是由于自我的动力还是家长的压力,因为我们很少交谈,他们总上精英班的高级课。

InChinathereseemstobenoeliteclassesbutonlyeliteschools.Someofmyformerstudentsoncecom—plainedabouttheirdailyregimenatasoughtafterschool whichwasupat5:30andtobedat11andnothingbutbooksandbadfoodinbetween. Itwashardtoblamethemfornotwork—ingveryhardinmyclass butIpushedthemanyway especiallythese—niors. Iwantedtogivemystudentsthebesteducationpossiblebecauseinmyeducationthebestteacherswerethemostchallenging.Also inwesterneducationcollegeisthemostdemand—ingphaseofeducation. Mostcollegecoursesrequireresearchpapersinad—ditiontovoluminousreadingassign—mentsandtests.WhenforeignteacherstalkabouteducationinChina weusuallydiscussthelackofpressurestudentshavebecausetheircollegeex—perienceissomucheasiercomparedwithours.

在中国似乎没有精英班,但有精英学校。我过去的学生曾抱怨中学的日常生活,也就是早上5:30起床和晚上11:00睡觉,其间只有书和糟糕的食物。我很难在我讲课时责怪他们不努力,但我还是催促他们,尤其是大四学生。我只想给学生最好的教育,因为在我受到的教育中,最好的老师是最具挑战性的。而且,在西方教育中最高要求的阶段是在大学,大多数大学课程要求论文以及大量的阅读和考试。外教们谈到中国教育时,我们经常说到中国大学生缺少压力的事,因为他们的大学经验跟我们的相比更容易。

IdonotbelievethefouryearsofpressureIhadweresimilartothepressure high schoolstudentshereface. AllIcansayisIwishIhadworkedharderinhighschool andIthinksomeofmystudentswhohavegraduatedmightsaythesameabouttheirtimeincollege.

我不认为我4年的压力跟这里的中学生面对的压力相似。我只能说,要是我中学时学得更努力就好了,而且我看,我不少的毕业生对他们在大学的时光也能够这样说。

(SOURCES: Xinjiang Economy Newspaper)Editor: zhaoqian
  About us | Contact us
Copyright © www.tianshannet.com. All Rights Reserved
E-mail: engilsh@xjts.cn Tel: 86-991-8521333
新B2-20050008